Chapitre 71
scie qu'il avait fondé sur le sommet d'une montagne. Il est descendu alors
avec sa femme, sa fille, et son pilote qui a adoré le monde,
élevé un autel, et là a sacrifié aux dieux; au même moment il
disparu avec ceux qui l'ont accompagné.
"Pendant ce temps ce qui étaient restés dans le vaisseau, en ne voyant pas Xisutbros
revenez, est descendu aussi, et a commencé à le chercher, en l'appelant par son nom.
Ils ont vu Xisuthros aucun plus; mais une voix de ciel a été entendue commander
ils piété vers les dieux; qu'il, en effet, recevait la récompense de
sa piété dans être porté loin pour demeurer au milieu de dès lors le
dieux, et que sa femme, sa fille, et le pilote du bateau a partagé
le même honneur. La voix a dit en outre qu'ils étaient revenir à
Babylone, et, conformably aux décrets de destin, déterrez les écrits
enterré à Sippara pour les transmettre aux hommes. Il a ajouté que le
le pays dans lequel ils se sont trouvés était l'Arménie. Ceux-ci, alors, qui ont
entendu la voix, a sacrifié aux dieux et est revenu à pied à Babylone.
Du vaisseau de Xisuthros qui avait débarqué finalement en Arménie un
distribuez encore sera trouvé dans les Montagnes Gordyan en Arménie, et
les pèlerins apportent de là asphalte qu'ils ont raclé du sien
fragments. Il est utilisé pour éviter l'influence de sorcellerie. Comme au
compagnons de Xisuthros, ils sont venus à Babylone, disinterred les écrits
parti à Sippara, nombreuses villes fondées, temples construits, et a restauré
Babylone."
"Par le côté de cette version", dit Lenormant "qui, intéressant
bien que ce soit, est, après tout, d'occasion, nous sommes maintenant capables de placer un
édition Chaldeo-Babylonien originale que le George Smith regretté était
les premiers déchiffrer sur les comprimés cunéiformes ont exhumé à Nineveh, et
maintenant dans le Musée britannique. Ici la narration du Déluge paraît comme
un épisode dans le onzième comprimé, ou onzième chant du grand légendaire